người con gái nam xương

Bách khoa toàn thư há Wikipedia

Chuyện người phụ nữ Nam Xương
Truyền kỳ
Thông tin cẩn tác phẩm
Tên gốcNam Xương phái nữ tử truyện
(南昌女子傳)
Tác giảNguyễn Dữ
Thời gian tham sáng sủa tácThế kỷ XVI
Triều đại sáng sủa tácNhà Lê trung hưng
Quốc giaViệt Nam
Ngôn ngữVăn ngôn vì thế Chữ Hán (bản gốc)
Thể loạiTruyền kỳ
Bộ sáchTruyền kỳ mạn lục
Chủ đềSố phận người phụ nữ

WikisourceTruyền kỳ mạn lục/16

Nam Xương phái nữ tử truyện hoặc Nam Xương phái nữ tử lục (chữ Hán: 南昌女子傳)[1], được biểu diễn Nôm trở thành Chuyện người phụ nữ Nam Xương[2], là đề của mẩu truyện loại 16 vô trăng tròn truyện được chép lại vô kiệt tác Truyền kỳ mạn lục bằng văn bản Hán của danh sĩ Nguyễn Dữ cuối thế kỉ XVI căn nhà Lê Sơ, đầu thời căn nhà Mạc. Tác phẩm dựa vào một mẩu truyện dân gian tham về một nỗi oan khúc của một người thiếu hụt phụ.

Bạn đang xem: người con gái nam xương

Tác giả[sửa | sửa mã nguồn]

Nguyễn Dữ – sở hữu sách phiên âm là Nguyễn Tự là một trong danh sĩ sinh sống vô thế kỉ XVI, thời kỳ triều đình căn nhà Lê vẫn chính thức rủi ro, người thị xã Trường Tân, ni là thị xã Thanh Miện, tỉnh Thành Phố Hải Dương. Ông là học tập trò của Tuyết Giang Phu Tử Nguyễn Bỉnh Khiêm, là kẻ học tập rộng lớn, tài cao, thông tỏ văn vẻ. Ông thực hiện quan lại được 1 năm tiếp sau đó về sinh sống ẩn dật ở Thanh Hóa.

Nguồn gốc[sửa | sửa mã nguồn]

Chuyện người phụ nữ Nam Xương là thiên truyện loại 16 vô tổng số trăng tròn truyện của Truyền kỳ mạn lục (Cùng với 11 vô trăng tròn truyện về phụ nữ). Nguồn gốc của truyện bắt mối cung cấp từ là một truyện cổ tích dân gian tham thương hiệu là Vợ chàng Trương.

Xem thêm: cho hơi nước đi qua than nóng đỏ

Tóm tắt tác phẩm[sửa | sửa mã nguồn]

Truyện lấy toàn cảnh kể từ thời căn nhà Trần cho tới căn nhà Hồ. Truyện kể về người phụ nữ mang tên Vũ Thị Thiết, quê quán ở Nam Xương. Nàng là người dân có dung hạnh vẹn toàn. Chồng là Trương Sinh, là con cái một căn nhà hào phú, không nhiều học tập, cá tính hoặc ghen tuông, luôn luôn dự phòng với Vũ Nương. Vì không nhiều học tập nên Trương Sinh cần chuồn binh, nhằm lại u già cả và Vũ Nương ở trong nhà. Một thời hạn sau, nường sinh đi ra người con đầu lòng mệnh danh là Đản. Tại căn nhà, Vũ Nương siêng nom con cái và u ông xã đặc biệt mực chu đáo. Vì thương nhớ con cái, u ông xã nường càng ngày càng buốt nặng nề rồi mất mặt, nường nơm nớp tang yêu tinh chay tế lễ, toan tính như so với phụ vương u đẻ bản thân. Để nâng ghi nhớ ông xã và kinh hoảng con cái thiếu hụt thốn tình phụ vương, nường hoặc đùa với con cái bằng phương pháp chỉ khuôn bóng của tôi bên trên vách và thưa với con cái này là phụ vương Đản. Sau trận chiến, Trương Sinh về bên. thạo tin cẩn u mất mặt, con cái vừa phải học tập thưa. Chàng nhức buồn đi ra thăm hỏi mộ u, bế bé xíu Đản theo đòi, đi ra cho tới đồng đứa trẻ em quấy khóc và bảo :"Trương Sinh ko cần là phụ vương Đản, phụ vương Đản tối nào thì cũng cho tới, u Đản chuồn cũng chuồn, u Đản ngồi cũng ngồi tuy nhiên chẳng khi nào bế Đản cả". Vì tính hoặc ghen tuông, Trương Sinh vẫn quở trách Vũ Nương đặc biệt kịch liệt rồi xua đuổi nường chuồn, mặc dù rằng láng giềng thanh minh. Không thể thanh minh được, Vũ Nương vẫn nhảy xuống loại sông Hoàng Giang tự động tử, nhằm lấy chết choc thân oan mang lại chính vì sự trong sáng của tôi.[3] Nàng được Linh Phi, bà xã của vua Nam Hải cứu vớt.

Xem thêm: the better the weather is

Vào một tối chống ko vắng ngắt, chàng ngồi buồn bên dưới ngọn đèn khuya, chợt người con chỉ vô bóng chàng và bảo này là phụ vương, Trương Sinh mới mẻ tỉnh ngộ, thấu nỗi oan của bà xã, tuy nhiên việc trót vẫn qua chuyện rồi. Phan Lang - một người nằm trong thôn với nường - một tối ở mơ sở hữu người phụ nữ áo xanh rớt van nài ân xá mạng. Ngày bữa sau sở hữu người đem rùa mai xanh rớt cho tới, chàng đưa theo thả. Lúc này, cuộc chiến tranh Đại Ngu - Đại Minh nổ đi ra, quân Minh tiến thủ cho tới ải Chi Lăng, quần chúng nội địa kinh hoảng hãi, trốn đi ra biển lớn, vô bại sở hữu Phan Lang, thì bị đắm tàu, chết trôi. Thây Phan Lang trôi dạt vào trong 1 động rùa, Linh Phi thấy vậy ngay lập tức cứu vớt sinh sống chàng nhằm trả ơn nghĩa xưa. Tại bên dưới thủy cung, chàng tái ngộ Vũ Nương; Vũ Nương nhờ Phan Lang về bên dương thế nhắn nhủ chàng Trương rằng nếu như còn ghi nhớ tình xưa thì nên lập đàn tẩy oan cho chính mình bên trên bến Hoàng Giang.

Trương bèn thực hiện vậy, trái khoáy thấy Vũ Nương ngồi bên trên kiệu hoa ở thân thuộc loại với cờ nghiền, võng lọng rực rỡ tỏa nắng cả một quãng sông, thoắt ẩn thoắt hiện tại. Nàng thưa điều nhiều tạ và kể từ biệt chàng vì như thế "chẳng thể về bên nhân gian tham được nữa".

Đền Vũ Điện[sửa | sửa mã nguồn]

Đền Vũ Điện ở xã Chân Lý, thị xã Lý Nhân, tỉnh Hà Nam là điểm thờ bà xã chàng Trương, người thôn Trương Xá, cũng nằm trong xã Chân Lý thời buổi này. Theo truyền thuyết của những người dân địa hạt thì ngôi thông thường này được thi công kể từ thế kỷ XV, tức thì sau chết choc oan uổng của bà Vũ. Ban đầu đơn thuần ngôi miếu nhỏ nứa lá giành giật tre vì thế dân địa hạt hình thành. Sau khi sở hữu chiếu của vua Lê Thánh Tông, ngôi miếu vừa được sửa lại trở thành một ngôi thông thường bề thế, khang trang. Ban đầu, ngôi thông thường được thi công ngoài bến bãi ven sông Hồng, bên trên một bến bãi khu đất rộng lớn bao nhiêu chục khuôn, người ở sinh sống trở thành thôn. Sau vì như thế nước lũ xói sút, bến bãi bị vì đã dùng lâu. nên thông thường cần dời vô địa điểm như lúc này.[4]

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

  • Đường xa thẳm vạn dặm

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

  • Nói thêm thắt về "Chuyện người phụ nữ Nam Xương" của Nguyễn Dữ